Pataki Évát elsősorban filmírói munkássága miatt ismerheti a közönség, olyan filmek forgatókönyveit jegyezte a rendezővel közösen, mint a Sztracsatella, a Napló szerelmeimnek, A temetetlen halott vagy az Utolsó jelentés Annáról.
Új regényét az emlékezés eseménye, aktusa, erőfeszítése szervezi. A történetet két temetői látogatás keretezi: az elbeszélő kimegy anyja sírjához novemberben. A kettő között semmi más nem történik, csak a XX. század, ahogy azt egy mezőkövesdi magyar zsidó család megélhette, ahogy az velük megtörténhetett. Két történetet olvasunk: a hétköznapokét és a történelemét, és az utóbbi az elbeszélésben is kimutathatóan megtöri, megtámadja, aláássa az előbbit. A háborúig az elbeszélés a történetmondás anekdotikus vonalát követi minden zavaró nosztalgia nélkül. Sok mindent megtudunk a Czeisler család mezőkövesdi életéről, hétköznapjairól, kapcsolatairól, szerelmeiről. Teljesen lényegtelen, hogy amit olvasunk, igaz-e. A közös tudattalanunk régi, jól ismert történetei, kulturális mintázatok, életszervezési módok ezek, amelyek a háború előtt talán valóban léteztek és működtek. Megtudjuk, hogyan lett a „szép Czeisler Ilona a bankos Weinberger Gyuri helyett a csóró Weisz Lajos felesége”, hogyan ismertette össze a fiatalokat Reisz mama, a mezőkövesdi sadchen, hogyan beszélték meg Czeisler Augusztával a haditervet a tojáskrémes szendvics fölött, amely haditerv természetesen nem sikerült, mert nem is szoktak az effélék sikerülni… Íze, színe, vonala, lendülete, de mindenekelőtt rendje van ezeknek a történeteknek, egy kiismerhető világról tudósítanak, amelyben még működnek a hagyományok, amelyben mindenki megtalálhatja a helyét, és amely örökre elveszett.
A regényben mint szövegfolyamban érezhető törést okoz a második világháború, ahogy az elbeszélő írja is: „a háború utáni történeteket már képtelen vagyok úgy szövögetni, mint a mezőkövesdi asszonyok az egymásba indázó rózsamotívumokat.” A történetmondás lehetősége, a szöveg szövete is megbomlott. A regény háború utáni részében válik láthatóvá a szövegszervező erő, az emlékezés folyamata, amely képeket, eseményeket helyez egymás mellé a túlélőkről, az emigrálókról, az itthon maradtakról. A hatvanas évek végéig követhetjük a család életét, amelyből egyre inkább elvesznek a történetek, marad helyettük a történelem, ezt jelzi a fejezetek időtagolása is: 1945, 1952, 1956, 1968. A háború vége, a forradalom, a prágai tavasz. Csak az 1952-es évszám nem kelt történelmi asszociációkat, de ez a fejezet jellemzően még a háború előtt felnőtt utolsó nemzedékhez kapcsolódik. A háború utániak már mindannyian túlélők és leszármazottaik, akiket életükben is sodort, elsodor a történelem, amelyben a személyes történetek alig kaptak, kapnak helyet.
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
|
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
|
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
|
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
|
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
|
A Vámos Miklós KiskönyvTÁR öt karcsú művet kínál díszdobozban. Ötfogásos betűlakoma, ideális ajándék azoknak, akik szeretnek Vámos Miklós bűvkörében lenni.
Sorszámozott, dedikált,...
|
Fordította: Sziklai István
MARIA CALLAS minden idők legnagyobb operadívája volt. Bár karrierjét egyetlen primadonna sem tudta felülmúlni, életének nagy részét beárnyékolta Arisztotélisz Onászisszal folytatott heves...
|
A Vámos Miklós KiskönyvTÁR öt karcsú művet kínál díszdobozban. Ötfogásos betűlakoma, ideális ajándék azoknak, akik szeretnek Vámos Miklós bűvkörében lenni.
Sorszámozott, dedikált,...
|
Fordította: Sziklai István
MARIA CALLAS minden idők legnagyobb operadívája volt. Bár karrierjét egyetlen primadonna sem tudta felülmúlni, életének nagy részét beárnyékolta Arisztotélisz Onászisszal folytatott heves...
|