Izsó Zita
Izsó Zita, Gérecz Attila-díjas költő, műfordító, drámaíró.

Testvérével, Nórával közösen írt színdarabjukkal 2005-ben megnyerték a Magyar Rádió drámapályázatát. Első verseskötete 2011-ben jelent meg (Tengerlakó, FISZ.)  2013-ban Móricz Zsigmond irodalmi ösztöndíjat, 2015-ben Babits Mihály műfordító ösztöndíjat,  2016-ban NKA alkotói támogatást kapott. 

Második kötete 2014 őszén jelent meg Színről színre címmel a PRAE Palimpszeszt  kiadó gondozásában. 

Jelenleg a FISZ és a Jelenkor Kiadó világirodalmi sorozatának szerkesztője, továbbá Ayhan Gökhannal közösen szerkeszti az Üveghegy című gyerekirodalmi oldalt (uveghegy.com) és az Átjáró kulturális és közéleti blogot (ayhanizso.blogspot.com). 

Az Athenaeum Kiadónál megjelent műve: Pesti nő (2017)

Fordította: Szieberth Ádám
Tizennyolc éven át egymás mellett laktak.
Mindent tudtak egymás viselt dolgairól. A Hart és a Gold család élete elválaszthatatlanul összefonódott. A gyermekeik is együtt nőttek fel,...
,,A főzés igazi közösségteremtő tevékenység. Ezt a könyvet azoknak szánjuk, akik hisznek ebben a közösségteremtő erőben, és szeretnek főzni barátok közt, barátoknak. Jó étvágyat...
további újdonságok »
Egy titokzatos, de népszerűnek nem mondható rendőr, Woiczek Dávid felkészültségének és a vak véletlennek köszönhetően megismeri egy óriási drog-adásvétel részleteit. Az információkat...
Mit csinálsz, ha magányosnak érzed magad és figyelemre vágysz? Megpróbálsz ismerkedni. Az érzelem- és intimitásmentes házasságban élő Márti nem csak végtelenül naiv, de bátortalan is,...