Véres horrort csináltak az irodalmi klasszikusból
(kiadvány: Büszkeség és balítélet meg a zombik )
A klasszikusok különféle paródiái, átírásai időről időre feltűnnek a piacon. Most új trend van alakulóban: Jane Austen világhírű regényeiben szörnyeket hajkurásznak a kényes úri hölgyek és az angol etikettet teljes mértékig betartó nemes ifjak.
 
Az amerikai Seth Grahame-Smith Jane Austen, Büszkeség és balítélet című művét zombis-ölős történetté írta át, ami nyomban bestsellerré vált az USA-ban. A mai írók bosszúja a múlt klasszikusain, vagy alternatív serkentő a kötelezők elovasásához? Mindenestre úgy tűnik, bejött.

Egészen biztosan sok diák esküszik bosszút a kötelező olvasmányok ellen, amiken át kellett rágnia magát az iskolapadban. Seth Grahame-Smith egyike lehetett ezeknek. 14 éves korában találkozott az angol klasszikussal. – Lassú sodrásúnak és örömtelennek találtam – nyilatkozott Grahame-Smith a könyvről. A jelenleg forgatókönyvíróként tevékenykedő 34 éves férfi a bosszú humorosabb végét ragadta meg: átírta a számára oly utálatos könyvet.

Büszkeség és balítélet meg a zombik lett a  címe a paródiának. A történet kerete a XIX. századi angol fejlődésregény, csak itt a Bennet-lányok és Mr. Darcy a kiházasítás és a hozomány összeszedése mellett a zombiirtás élharcosa is. Horror és klasszikus keveredik furcsa eleggyé a könyvben. A zombik elleni harcot az eredeti történet nyelvezetének és szerkezetének megtartásával vívják a szereplők.

Míg Austen regénye követkőképpen kezdődik: „Általánosan elismert igazság, hogy a legényembernek, ha vagyonos, okvetlenül kell feleség”, addig az átírásban „a zombi, ha agyvelőre tett szert, okvetlenül még több agyvelőt szomjaz” nyitányt olvashatjuk. A szöveg nagy része érintetlen, ezt szakítják félbe a zombigyilkolászó jelenetek. Grahame-Smith neve mellett az írónő is szerepel jelzésül, jelezvén, hogy az új mű sok mindent megtartott az eredetiből.

Hogy jó-e vagy sem klasszikusokat átírni, arról már élesen megoszlanak a vélemények, mindenesetre a Büszkeség és balítélet meg a zombik műfajteremtő. Ez és az ehhez hasonló könyvek mostanában kezdenek hazánkba is betörni.
A Büszkeség és balítélet meg a zombik után bizton várhatjuk az Értelem és érzelem és a vízi szörnyek és a Mr. Darcy, a vámpír megjelenését is. Seth Grahame-Smith legújabb könyve, amely ez év márciusában jelent meg, Abraham Lincolnt teszi meg főhősévé, aki, ha nem tudnánk, amellett, hogy az Egyesült Államok elnöke volt, sikeres vámpírvadász is.

A zombis Büszkeség és balítéletből film is készül 2011-ben Natalie Portman főszereplésével. A magas irodalom védelmezőit is megnyugtathatom: az átírást követően megugrott az eredeti mű eladási száma is.
 
Kiadvány:
Jane Austen-Seth Grahame-Smith
Büszkeség és balítélet meg a zombik
Athenaeum Kiadó, 2009


Forrás:
kulturpart.hu
2010. 07. 05.
 
 
2010-08-05 13:02:46
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Szieberth Ádám
Mennyi minden történhet egy hét alatt?
Richard Russo Pulitzer-díjas szerzőjének frenetikusan vicces regénye ifjabb Hank Devereaux életének egyetlen, balul elsült hetét követi végig. Devereaux az angol tanszék kelletlen vezetője...
Caroline O'Donoghue
Fordította: Vándor Judit
Az egyetemista Rachel egy könyvesboltban dolgozik, itt találkozik Jamesszel, akivel rögtön megtalálják a közös hangot. A szikrázóan intelligens fiúval hamarosan lakótársak lesznek, és ezzel...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
A halálnak van humorérzéke
Kár, hogy csak MOST kezdek rájönni, hogy alapjában véve jópofa nő lehetett az anyám. KÁR, hogy csak most kezdem IRIGYELNI, amiért annyira BÁTRAN élt, ahogyan én sose mertem. DE JÓ VOLNA ÚJRAKEZDENI,...
Balázs Béla, az elismert, sikerei csúcsán járó író egy éjszakai lokálban megismerkedik egy fiatal nővel, akinek nem tud ellenállni. A mindent elsöprő vonzalom hatására a meggyőződéses...