Recenzió a Sorsfordítókról a kisalföld.hu-n
(kiadvány: Sorsfordítók )
"A cselekmény nem mutatkozik több szemszögből, csupán két idősík különül el: az AKKOR és a MOST, s a fokozatosan kibomló történetet ez teszi igazán zseniálissá. Egészen a végéig csalogatja az olvasót az az izgalom, ami minden fejezet végére csak még fokozottabb lesz, majd a 400. oldal környékén nincs megállás. A tárgyalás lesz a korona, az események csattanója. Így kell befejezni egy terjedelmes regényt, kérem! Mert, ha egy írónő eléri az olvasónál azt, hogy ne az legyen a legfontosabb, hogy ki a gyilkos, hanem, hogy mi lapul a szívekben, annak érdemes további könyvei után nyúlni. Több mint 23 kötetet számlál a sikeres írónő, van mit pótolnom tehát."

http://www.kisalfold.hu/blog/zabhegyezo_olvas/jodi_picoult_sorsforditok/191/4341/
2015-01-19 16:37:23
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Merényi Ágnes
,,A regény szereplőinek viszonya a nyúlhoz megbékélést és gyógyulást hoz. Nagy hatással lesz az olvasókra." - Publishers Weekly ,,Cheng stílusa egyszerre elegáns és egyszerű, éles szemmel...
Fordította: Morcsányi Júlia
,,Picoult sodró lendületű regényei rosszul működő családokról, árulásról és jóvátételről mesélnek... Picoult kivételes módon ábrázolja a felnőtté válás mozzanatait: nem borzad...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Morcsányi Júlia
,,Picoult sodró lendületű regényei rosszul működő családokról, árulásról és jóvátételről mesélnek... Picoult kivételes módon ábrázolja a felnőtté válás mozzanatait: nem borzad...
Fordította: Németh Nikoletta
Sim asszonynak pénzre van szüksége. Elvesztette a férjét és az állását, és három szájat kell etetnie. Ha nem talál hamarosan munkát, ő és gyermekei elveszítik az otthonukat. Válaszol...