Szilágyi Zsófia is olvasta A farkas gyomrában című könyvet (jelenkor.net)
(kiadvány: A farkas gyomrában )

" Meg elolvastam Kolozsi László új, részben szegedi helyszíneken játszódó, a romák elleni gyilkosságsorozatról szóló bűnügyi regényét, az A farkas gyomrábant, és érteni vélem, mire gondolhatott Szilasi László, amikor ezt mondta, a Literán, ugyancsak egy körkérdésre adott válaszában: „Az év magyar irodalmi botránya az, hogy a nemes lektűr nagyrészt átvette az irodalom funkcióit. Az év magyar irodalmi szenzációja a magyar nyelvű lektűr megnemesedése.” Hogy ez a könyv „nemes lektűr” lenne, abban nem vagyok egészen biztos, de abban igen, hogy olyan társadalmi kérdéseket tárgyal, amelyeket az irodalmunk, egyelőre legalábbis, nem."

Folytatás a linken:  http://www.jelenkor.net/interju/356/eves-lapzarta-szilagyi-zsofia?fb_action_ids=10203456694206930&fb_action_types=og.recommends

2015-01-08 17:40:43
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...