Jane vékony jégen táncol
(kiadvány: Jane vékony jégen táncol )
Gibson újabb romantikus és erotikus könyvét tarthatja kezében az olvasó. Jane, a harmincéves szingli képes riportokat készít egy magazinnál, valamint a havi rendszerességgel megjelenő „Szingli a nagyvárosban” című rovatot írja. Ez a külső munkatársi munka nem elégíti ki, mint megfogalmazza: bár „a cikkek óriási népszerűségnek örvendnek a Seattle Times női olvasói körében, de
a bulvárból nem lehet minden számlát kifizetni”. Így hát mást is ír, szoftpornót. A Him magazin férfijai állítólag falják Cicamaca kalandjait. A 28 éves, 75 E méretű melltartót viselő Cicamaca hobbija a férfiak. Imádja az erős, romlott, de tiszta férfiakat. A férfiak meg oda vannak érte - ahogy ez már várható, bár tönkreteszi őket. (Az eredeti szövegben a tönkre… után egy másik szó van, amelyben egy súrolóeszköz neve benne foglaltatik).
 
Ebbe a kettősségben - mint az erotikus Cicamaca kitalálója és a szolid nagyvárosi szinglik írója - él Jane, amikor kap egy nagy, de nem éppen „nőies” munkát: a helyi hokicsapat – Seattle Chinooks – meccseiről kell tudósítani.
 
Mint köztudomású, a hokisok nem éppen nyápic legények, valamint a hátuk közepére se kívánnak a meccsekre is velük utazó firkászt, aki meg úgy különben figyelemre se méltó nő. Nem beszélve arról, hogy az első meccs, amelyen már ott van Jane hivatalos minőségben, döntetlen, s a fiúkban felmerül, hogy esetleg ő hozta ezt a balszerencsét. A jelentéktelen, szürke és sokszor még melltartót se viselő Jane (méretről nincs szó, mondjuk 75 AA) nyugodtan alszik a repülőgépen, miközben a hokisok Cicamaca újabb kalandjait olvassák a közelében.
 
A történet arról szól, hogy a „zéro erotikus kisugárzású” (fekete avagy szürke ruhát viselő, lapos sarkú cipőt hordó, ocsmány napszemüveget orrnyergén tartó, aktatáskás, copftos avagy lenyalt hajú stb.) Jane-ből hogy bontakozik ki egy vörös estélyis, vadító, szexis nő Luc mellett, szeme láttára. Hogy ki Luc? Hát a csapat kapusa, az ellenállhatatlan, a hódító, a fantasztikus kinézetű - s ahogy a romantikus regényekben szokott lenni: érző szívű, nehéz titkot őrző, sok mindent átélt férfi. A férfi, aki kibontja Jane-ből Cicamacát, annak minden negatívuma nélkül, aki ráébreszti Jane-t, hogy ő egy fantasztikus nő – aki fülig szerelmes lesz, s akit „életfogytiglan bilincsbe ver”Jane, (gondolhatja más így, de kit érdekel?- mondja a könyv végén, a házasságkötés után Luc.) …
Erotika, romantika és happy end, ahogy ez már ilyen regényekben szokás!
Hölgyeim avagy 30 éves szinglik, semmi pánik! A királyfi itt van, csak más ruhában, lehet hogy éppen hokikapusiban – mindenki keresse meg a magáét!
 
Forrás: cseppek.hu
 
2011-10-04 14:58:24
<< vissza
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Neset Adrienn
Élni fontosabb, mint túlélni.
,,Lehengerlő olvasmány." - Financial Times ,,Megrendítő és fájdalmasan komikus." - The Observer Az ilyen regények utat mutathatnak. - The Guardian ,,Ez a könyv megsemmisített. Megdöbbentem,...
CRISTINA CAMPOS
Fordította: Mester Yvonne
Mindannyiunknak vannak titkai
Őszinte regény házasságról, barátságról, vágyról és szerelemről. Férjek, szeretők és barátok jönnek-mennek, de az igaz szerelem örökre megmarad. Gabriela szereti a férjét, ám érthetetlen...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...