Világszerte hatalmas siker a Mielőtt elalszom
A Mielőtt elalszom című könyvet immáron 40 nyelven adták ki világszerte - derül ki a brit jogtulajdonosok összefoglalójából.

A thriller Thaiföldön, Izlandon és Észtországban is pillanatok alatt a könyvlisták élére kerülhet, ahogy tette ezt korábban az európai piacokon is.


Németországban a könyv a Der Spiegel összesítése alapján az ötödik legolvasottabb kiadvány, és alig néhány hét alatt már negyedszeri utánnyomásra van szükség, a Fischer Kiadó már 50 ezer példány felett jár az eladásokat tekintve. Elképesztő sikert aratott a Mielőtt elalszom Hollandiában is, az elmúlt héten 45 ezer példányt vittek el az olvasók a polcokról.


A könyvet övező rajongás már Európa határait is átlépte: Tajvanban vezeti a külföldi kiadványok bestseller listáját, úgy, hogy az első regény volt 2011-ben, amit nyugati nyelvből - s nem japánról vagy koreairól - fordítottak. Az USA-ban az eladott példányok száma meghaladja a 200 ezret - s a siker a könyvből készülő film bemutatása után csak tovább fokozódik majd.

 

Vámos Miklós ritmikus önéletrajza
Nagyjából húsz éve írok limerickeket, és ezekben az ötsorosokban fejezem ki a lehető legrövidebben bánatom és örömöm, azaz önmagamat. Egyszer csak mi történt? Hetven lettem. Szóval, itt...
Fordította: Alföldy Mari
,,önként, kéjjel ölt, nemcsak parancsra
Eddy de Wind zsidó orvos önként jelentkezett abba a hollandiai gyűjtőtáborba, ahová édesanyját deportálták. Azt remélte, hogy így az asszonyt meg tudja menteni Auschwitztól, de tévedett....
további újdonságok »
Vámos Miklós ritmikus önéletrajza
Nagyjából húsz éve írok limerickeket, és ezekben az ötsorosokban fejezem ki a lehető legrövidebben bánatom és örömöm, azaz önmagamat. Egyszer csak mi történt? Hetven lettem. Szóval, itt...
Fordította: Alföldy Mari
,,önként, kéjjel ölt, nemcsak parancsra
Eddy de Wind zsidó orvos önként jelentkezett abba a hollandiai gyűjtőtáborba, ahová édesanyját deportálták. Azt remélte, hogy így az asszonyt meg tudja menteni Auschwitztól, de tévedett....