Letaglózó produkció született Fullajtár Andrea előadásában Anna Politkovszkaja Orosz naplójából
„De nem szükséges az epizódok valamennyi, hol esetlegesen, hol ténylegesen összekapcsolódó láncszemét felfejtenünk ahhoz, hogy elismerjük: egy érzékeny napló érzékeny adaptációja elevenedik meg a színpadon, a totalitárius rendszerekkel szembeni közép-európai ismerősségek, reflexek és undorok révén. A gyorsan tovatűnő játékidő után azokat a kérdéseket fontolgathatjuk, hogy vajon mit kell még elviselnie az emberiségnek a 21. század rettenetében, ami bár oly közel van a 20. századéhoz, mintha képes lenne túlszárnyalni még azt is, ami a lakosság dezinformálását és a szolidaritás hiányának mértékét illeti, a legkülönbözőbb globális szinteken, a nacionalista eszmék bizarrba forduló, új hajnalán."
A mindennapkonyv.hu oldalán elolvasható itt
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Bartók Imre
Japán, amely nyakékként húzódik végig az ázsiai kontinens partjainál, jóval messzebb fekszik Ázsiától, mint Nagy-Britannia Európától. A tenger évszázadokon át természetes akadályként...
Fordította: Balla Katalin
Elsa és Vincent minden szerdán összefutnak a pszichiáter várójában. Elsa sebzett és mogorva. Vincent álmodozó és nyughatatlan. Elsa temetkezési vállalkozó. Vincent író. Elsa nemrég...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Bartók Imre
Japán, amely nyakékként húzódik végig az ázsiai kontinens partjainál, jóval messzebb fekszik Ázsiától, mint Nagy-Britannia Európától. A tenger évszázadokon át természetes akadályként...
Fordította: Balla Katalin
Elsa és Vincent minden szerdán összefutnak a pszichiáter várójában. Elsa sebzett és mogorva. Vincent álmodozó és nyughatatlan. Elsa temetkezési vállalkozó. Vincent író. Elsa nemrég...