A képregény Robert Merle-je: Jacques Ferrandez Magyarországon!
Sok szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt, 2018. 05. 12-én szombaton 16 órára, Jacques Ferrandez Az idegen című képregényének bemutatójára. A szerzővel Bayer Antal műfordító (a kötet fordítója) beszélget. A programra a belépés díjtalan!

Jacques Ferrandez a francia realista képregény egyik jeles mai képviselője. Algériában született, Dél-Franciaországban él, művei többsége ehhez a két régióhoz köti mind helyszínében, mind törtélemében, hangulatában. Noha a francia képregények túlnyomó többsége eredeti történetet mesél, Ferrandez előszeretettel fordul irodalmi forrásokhoz, Marcel Pagnol és Albert Camus regényeihez, novelláihoz.

Ellentétben a magyar adaptációs képregény hagyományával, amelyre a tömörítés, zanzásítás a jellemző, Ferrandez a teljes forrásműveket dolgozza fel a maguk részletességében. Nem egyszerűen illusztrálja a szöveget, hanem újraértelmezi, sőt ahol csak lehet, képregényes eszközökkel helyettesíti.

Különleges erőt kölcsönöz a feldolgozásnak az a nyilvánvalóan aprólékos kutatási munka, amellyel a rajzoló kiegészítette személyes emlékanyagát, s ezáltal egy tökéletesen hiteles környezetet teremtett.

Képregény Albert Camus Az idegen (Közöny) című regénye nyomán - a könyvről bővebben itt

Az eseményről bővebben itt

Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Novák Petra
Mindannyian más színben látjuk a világot
Alice kislánykorától kezdve a legrosszabbat és a legjobbat is látja az emberekben. Látja ezerféle hangulatukat, és minden egyes pillanatban pontosan tudja, mit éreznek. Egyedülálló képességét...
VÁMOS MIKLÓS
Akiket megöltek a vészkorszakban, azoknak leszármazottjaik sincsenek, tehát nemcsak a nagynénik, nagybácsik hiányoznak a családi láncolatból, hanem az unokahúgok és -nővérek, az unokaöcsök...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
Fordította: Csősz Róbert
Mindenki idióta - csak én nem!
Bármerre nézünk, mindenhol csak irigyeket, örök optimistákat, egyszóval idiótákat látunk. Idegesítenek és fárasztanak a munkahelyünkön, a szabadidőnkben, az interneten és a politikában....
Anya csak egy van
Édesanyák, akik féltő szeretettel kísérik gyermekeik minden lépését. Asszonyok, akik akár életüket is feláldozzák értük. És nők, akiket sokszor nehezen értünk, pedig oly sok minden...