Genf, Svájc. Délután két óra. A főlakáj egy kancsó frissen készített sárgadinnyelevet tesz az asztalra. Paulo Coelho (1947, Rio de Janeiro, Brazília), az egyik legnagyobb hatású kortárs író házában vagyunk. 150 országban ismerik és szeretik, vallástól és kultúrától függetlenül. Könyvei az eladási listák élén állnak, irodalmat lopnak az emberek életébe, és olykor társadalmi vagy éppen kulturális vitát váltanak ki. Itt, a béke fővárosában – és a világ egyik legdrágább helyén – él ő, immár hét éve, feleségével, a képzőművész Christina Oiticicával. Ez az első alkalom, hogy a sajtótól bárkit beenged ebbe a magasan fekvő kétszintes házba, melyet szinte elrejt a sűrű kerti növényzet. Egyik oldalon Franciaország havas csúcsai, a másikon a Genfi-tó kékje. Középen, hortenziák és szőlőtőkék között egy fekete vesszőfogó tábla, melynek csak a közepére ütöttek lyukat a nyílvesszők. Nincsenek szomszédok. 360 fokban öleli körül az otthont a tér. Fehérre festett, praktikusan kialakított, átlátszó és csupa-csupa fény. A dolgozószobában a legújabb számítógép a modern asztalon, előtte egy ergonomikus szék. Sehol egy jegyzet, sehol egy mappa, csak egy pici oltár, melyen együtt élnek a szentek képei ortodox szüzekkel és pogány szimbólumokkal; olyan, mint egy nagy lóhere, négy üveglevéllel. Ezek a talizmánok mindenhová elkísérik, csakúgy, mint a jobb zsebében megbúvó rózsafüzér, mellyel mindennap imádkozik. Itt, a hit védelme alatt és útmutatásával írta meg legújabb regényét, A kémet (Athenaeum) – az elsőt, ami valós történeten alapul.
A cikk folytatása itt
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
|
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
|
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
|
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
|
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
|
Fordította: Bartók Imre
Japán, amely nyakékként húzódik végig az ázsiai kontinens partjainál, jóval messzebb fekszik Ázsiától, mint Nagy-Britannia Európától. A tenger évszázadokon át természetes akadályként...
|
Fordította: Balla Katalin
Elsa és Vincent minden szerdán összefutnak a pszichiáter várójában.
Elsa sebzett és mogorva. Vincent álmodozó és nyughatatlan.
Elsa temetkezési vállalkozó. Vincent író.
Elsa nemrég...
|
Fordította: Bartók Imre
Japán, amely nyakékként húzódik végig az ázsiai kontinens partjainál, jóval messzebb fekszik Ázsiától, mint Nagy-Britannia Európától. A tenger évszázadokon át természetes akadályként...
|
Fordította: Balla Katalin
Elsa és Vincent minden szerdán összefutnak a pszichiáter várójában.
Elsa sebzett és mogorva. Vincent álmodozó és nyughatatlan.
Elsa temetkezési vállalkozó. Vincent író.
Elsa nemrég...
|