Egy moly beszámolója Kati Hiekkapelto Kolibri című könyvének bemutatójáról
Mivel én is épp olvastam a Kolibrit, és csábított a lehetőség, hogy ezzel a különleges szerzővel személyesen is találkozzak, elmentem a péntek esti Athenaeum könyvbemutatóra.
Kati Hiekkapelto, a finn szerző azért lehet különösen érdekes számunkra, mert rendkívül jól beszél magyarul - és a könyvében is egy Szerbiából származó magyar lány, Fekete Anna a főszereplő. Örülök, hogy a kiadó lecsapott erre a krimire, és, hogy itt volt a szerző is Magyarországon, élmény volt vele találkozni. 

A könyvbemutatón Babiczky Tibor, író beszélgetett Katival, hol magyarul, hol kicsit angolul. A könyvön kívül szó esett a skandináv irodalomról, fegyverekről, vodkáról, alter-egókról és tanácsok is voltak kezdő írók számára, Színes, változatos, remek beszélgetés volt, tetszettek a kérdések, kellően humoros és oldott volt a hangulat, és jók voltak a felvetések. Egyedül talán azt kifogásoltam, hogy magyarul elég kacifántosan, hosszan lettek felvezetve a témák, hiszen mégiscsak valaki olyannak tette fel őket a kérdező, akinek nem anyanyelve a magyar, ehhez mérten egy picit egyértelműbben, egyszerűbben is lehetett volna kanyarítani a mondatokat, egyszer Kati kérte is a kérdést angolul is. Angolul valamivel könnyebben kifejezi magát, azt mondta, de volt, hogy kicsit átváltott, egy angol mondat közepébe beficcent egy "ihlet", és aztán egy magyar mondat vége angolba fordult. :)
 
Folyatása itt
Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
Fordította: Sziklai István
Szinte érezni a félelem ízét
Oroszország, 1812. Franciaország végre méltó ellenfélre talált? Oroszország lerohanásának előestéjén a félig francia, félig angol Matthieu Carrey Napóleon ötszázezres hadseregének soraiban...
,,Hiszen, tételezzük fel, mire Kobak felnő, még létezik könyv, és lesz, aki olvas, és esetleg Kobak kezébe kerülnek a könyveim, és feltűnik neki, hogy mindenkiről szó esik, a testvéreiről,...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
A halálnak van humorérzéke
Kár, hogy csak MOST kezdek rájönni, hogy alapjában véve jópofa nő lehetett az anyám. KÁR, hogy csak most kezdem IRIGYELNI, amiért annyira BÁTRAN élt, ahogyan én sose mertem. DE JÓ VOLNA ÚJRAKEZDENI,...
Balázs Béla, az elismert, sikerei csúcsán járó író egy éjszakai lokálban megismerkedik egy fiatal nővel, akinek nem tud ellenállni. A mindent elsöprő vonzalom hatására a meggyőződéses...