Interjú Bíró Szabolccsal a Liliom és vér kapcsán
Bíró Szabolcs Anjouk I. – Liliom és vér című legújabb kötete, várva várt történelmi regényfolyamának első darabja tavasszal jelenik meg az Athenaeum Kiadónál. A szerzőt a könyv szerkesztője, Peiker Éva kérdezte az írás kulisszatitkairól, régmúltról és közeljövőről, és még sok minden másról.
Áprilisban megjelenő Liliom és vér című regényed egy 10–15 kötetből álló sorozat, az Anjouk kezdő darabja. Ismert, elismert szerző vagy. Mire számíthatnak régi olvasóid, illetve hogy mutatnád be művedet azoknak, akik először találkoznak „veled”?

Akik már évek óta követik a munkásságomat, azoknak elég, ha csak annyit mondok: ez most olyasmi lesz, mint amilyen a Non nobis, Domine volt, csak annál is sokkal jobb, hosszabb és történelmileg még hitelesebb. Aki eddig nem olvasta a könyveimet, az épp a legjobbkor érkezett: a Liliom és vér az első lépés egy évek óta dédelgetett, nagy-nagy álmom beteljesítése felé. Esztendők óta tanulmányozom a XIV. századot, az Anjou-kort, és merem állítani, ennyire magabiztosan és pontosan eddig még soha nem írtam. Új regényem lapjain olyan nagy kalandra hívom az olvasót, amekkorára eddig még magam sem indultam el. Csatákban, várostromoknál, lakomacsarnokokban és tróntermekben, lovagi tornák helyszínein és kézműves műhelyek mélyén, uralkodói magasságokban és jobbágyfalvak felázott földjének mocskában teszünk majd látogatást. Megízlelünk egy régmúlt kort, magunkba szívjuk delejes szagát, és nem csupán dicső pillanataira, hanem sötét részleteire is rányitjuk majd a szemünket. Aki velem tart, azt végigvezetem csaknem a teljes Anjou-koron, a XIV. századi magyar történelmen – előbb Anjou Károly, majd Nagy Lajos, végül pedig Anjou Mária uralkodásának évein. Az olvasók legalább tíz fordulatos, izgalmas, a történelmi hitelességre maximálisan törekvő regényen keresztül ismerhetik meg a lovagkirályok és udvari lovagok vérben fürdő aranykorát, miközben a társadalmi ranglétra legkülönbözőbb szintjeiről érkező szereplők sorsa bontakozik ki a lapokon.

 

Folytatás: http://anjouk.blog.hu/2015/02/18/interju_biro_szabolccsal_a_liliom_es_ver_kapcsan

Athenaeum 180
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
További Újdonságok
A Vámos Miklós KiskönyvTÁR öt karcsú művet kínál díszdobozban. Ötfogásos betűlakoma, ideális ajándék azoknak, akik szeretnek Vámos Miklós bűvkörében lenni. Sorszámozott, dedikált,...
Fordította: Sziklai István
MARIA CALLAS minden idők legnagyobb operadívája volt. Bár karrierjét egyetlen primadonna sem tudta felülmúlni, életének nagy részét beárnyékolta Arisztotélisz Onászisszal folytatott heves...
további újdonságok »
Kiemelt Ajánlatok
A Vámos Miklós KiskönyvTÁR öt karcsú művet kínál díszdobozban. Ötfogásos betűlakoma, ideális ajándék azoknak, akik szeretnek Vámos Miklós bűvkörében lenni. Sorszámozott, dedikált,...
Fordította: Sziklai István
MARIA CALLAS minden idők legnagyobb operadívája volt. Bár karrierjét egyetlen primadonna sem tudta felülmúlni, életének nagy részét beárnyékolta Arisztotélisz Onászisszal folytatott heves...