"Dermesztő hideg volt, de mi ebből semmit sem vettünk észre. Az Északi-sarkkör vidékén a turistákat rendszerint az különbözteti meg a helyiektől, hogy ilyenkor is síoverálban, hóbakancsban és vastag sapkában közlekednek, mintha nem is lenne „jó idő”. Bezzeg Rovaniemi lakosainak egy farmer és egy egyszerű vékony pulóver is elég. Emlékszem, száraz, tiszta volt a levegő, a szél nem fújt, ezért mi nem éreztük, hogy már -20 alá süllyedt a hőmérő higanyszála, a helyieket viszont, akiknek a -40 fok lett volna az igazi, ez egyáltalán nem zavarta. A vihar elcsendesedett, mire rászántuk magunkat, hogy útnak indulunk. A természeti csapás emlékét háromméteres hófalak őrizték, elzárták a várost a világtól, de ebben semmi különös nem volt az évnek ebben az időszakában. Az északi világban novemberben rendszerint két órán át süt nap, délután két órakor pedig már koromsötét van. Rovaniemiben is csak a házak fényei pislogtak barátságosan és hívogatóan, csalogatták az átfázott, melegebb időhöz szokott látogatókat. Úgy egy órája barangoltunk már a hótengerben, amikor észrevettük a Hemmingwayt. A fából készült kocsmaféle csodás fényárban úszott a semmi közepén, és igazi megváltásként magasodott ki a sötétbe borult fehérségből. Mivel fáztunk, éhesek és szomjasak voltunk, betértünk. Igazi északi hangulat fogadott minket, amelynek kedves kellékei a finom ételek, jó italok és az óriási kandalló, amely előtt kényelmes fotelek kínálják magukat az olvasóknak. A kandalló mögött ugyanis egy hat méter magas könyvespolcon eredeti Hemingway-ek, norvég, finn és svéd regények pihentek. A Mézeskalács ház ilyen. Fagyos világot teremt körénk. Miközben a kandalló melege mellett biztonságban érezzük magunkat, vérfagyasztó pillanatok hasítanak belénk. A svéd krimi-királynő elképesztően tehetséges, tűpontosan kimért birodalma engem ebbe a hamisítatlan északi érzésbe repített, mintha ismét ott lennék a Hemingway kandallója előtt. "
A mézeskalács ház c. svéd krimire itt adhatja le előrendelését!
Kovács Noémi krimijéről, a Lélekölőről itt olvashat!
Ki tudna többet a visszautasíthatatlan bókokról és a szerelmes lélek rejtelmeiről, mint Petőfi Sándor? Minek nevezzelek? - kérdi, és szerelmes tekintetével bebarangolja csodálata tárgyát....
|
Voltak, akik megsértődtek, és voltak, akik a pályatárs elismerését látták abban, amikor Karinthy Frigyes 1912-ben irodalmi karikatúrát rajzolt róluk. ,,Babits Bihály" versei, vagy az Ady költészetét...
|
,,Iszonyúan magyar" - írta saját művéről Móricz, és (újra)olvasva az Úri murit, nem kételkedhetünk abban, hogy megállapítása a mai napig kísért. A közel száz éve született mű vaskos...
|
,,Szeretném, ha szeretnének" - mondja, kéri, könyörgi egy költői hang, ami hamisítatlanul adys. Meglepő, de Ady Endre akkor írta e sorokat, amikor végre elismert, sokak által megbecsült (és...
|
,,Az él igazán, aki másért él"
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja...
|
A Vámos Miklós KiskönyvTÁR öt karcsú művet kínál díszdobozban. Ötfogásos betűlakoma, ideális ajándék azoknak, akik szeretnek Vámos Miklós bűvkörében lenni.
Sorszámozott, dedikált,...
|
Fordította: Sziklai István
MARIA CALLAS minden idők legnagyobb operadívája volt. Bár karrierjét egyetlen primadonna sem tudta felülmúlni, életének nagy részét beárnyékolta Arisztotélisz Onászisszal folytatott heves...
|
A Vámos Miklós KiskönyvTÁR öt karcsú művet kínál díszdobozban. Ötfogásos betűlakoma, ideális ajándék azoknak, akik szeretnek Vámos Miklós bűvkörében lenni.
Sorszámozott, dedikált,...
|
Fordította: Sziklai István
MARIA CALLAS minden idők legnagyobb operadívája volt. Bár karrierjét egyetlen primadonna sem tudta felülmúlni, életének nagy részét beárnyékolta Arisztotélisz Onászisszal folytatott heves...
|