Lőrincz Andrea - Nagy Ádám - Holtunkiglan? - Rómeó és Júlia - kalandkönyv
Megjelenés ideje: 2024
ISBN: 9789635432431
352 oldal
Ára: 4699 Ft
Holtunkiglan? - Rómeó és Júlia - kalandkönyv
Régóta viszály tombol Veronában a Montague és Capulet család között, amelyek sarjai - két ifjú szerelmes - ezernyi veszedelem között találnak egymásra. Ez a lapozgatós kalandkönyv William Shakespeare Rómeó és Júlia című világhíres színművének újragondolása. Megválaszthatod, hogy melyikük bőrébe bújsz, és minden jelentős fordulópontnál döntés előtt állsz, ami meghatározza a további eseményeket. Ebben az interaktív történetben tehát Te döntheted el: RÓMEÓ LESZEL VAGY JÚLIA? HOGYAN IGYEKSZEL ELNYERNI A MÁSIK KEZÉT? MIT TESZEL MEG A BOLDOGSÁGOTOKÉRT? MIKÉPP PRÓBÁLOD MEG TÚLÉLNI AZ ELLENSÉGESKEDÉST? Hogy ne keveredj el, honnan jöttél és merre jársz éppen, vedd magadhoz a két könyvjelzőt, amelyeket a könyv oldalhajtásából téphetsz le. Kalandra fel, lépj be a reneszánsz kori Veronába a bálok, kardpárbajok és cselszövések világába! A szerzők: Nagy Ádám ifjúság- és neveléskutató, kutatóprofesszor Lőrincz Andrea magyar- és etikatanár, fejlesztőpedagógus Részlet a könyvből: 1286-1287 fordulója, Verona. E hely a kettősség városa. Ahogy kettészeli a települést az Adige folyó, úgy vágja ketté ezt a világot a kifinomult művészet és a profán valóság. Ha körbenézel, föléd magaslik az Arena di Verona amfiteátrum és a Porta Leoni kapu, múlt idők dicsőségének nyoma. Azonban, ha lenézel a lábad elé, s haladsz Verona szíve - a piactér - felé, arcul csap a bűz: az utcákon csordogál a szennyvíz, a házak falait szemétkupacok támasztják, a teret betölti a kofák kiabálása, s a sárban dagonyázó disznók röfögése. Mégis ez a hely több annál, mint aminek látszik. Itt nemcsak a kereskedelem, hanem a közösségi élet is virágzik. Amellett, hogy felsorakozik egymás mellett a szűcs, a takács, a mészáros és megannyi árus, az emberek ide járnak titkos órákat lopni a szerelmükkel, pletykálkodni vagy éppen vitatkozni. Mindenki megszokta már a nagy hangzavart és a furcsa arcokat, ezektől igazi a vásári forgatag. A városba érkező utazóként nem tulajdonítasz ennek nagy jelentőséget. Egy gyógynövényekkel és -szerekkel teli asztalhoz lépsz, de nem látod sehol az árust. Nem kell azonban sokáig várnod, hamarosan eléd toppan Puck, a patikárius inasa, aki habozás nélkül megszólít téged, s kezében egy csokor gyógynövénnyel varázslatos ajánlatot tesz: Régen viszály tombol Veronában: egymást ölik: Capulet s Montague. Miért is? Azt bizony valójában nem tudja senki: jaj, sok itt a bú. Színház ez itt, a nagy világegész. Szerep vár benne rád, ha benne vagy. Csak jöjj hát, és légy új kalandra kész: az ősi végzet új erőre kap. Lehetsz te Rómeó vagy Júlia, hármas a cél: védd magad, óvd a társadat; mert szerelmeteknek kell gyúlnia; és főként csendesítsd az ősi viszályokat. Vezesd rá őket így a fő törvényre: a háborúnál többet ér a béke. Bár először kissé megrémiszt a manótermetű, flúgos alak, úgy döntesz, belemész a játékba. A választás nem könnyű. Segítség gyanánt Puck tovább beszél: Lehetsz te Júlia, a Capulet, kit cserfes dajka kényeztet s nevel, de ő nemes családja rabja lett, s bármit megkap: mindent megérdemel. De új erővel friss kalandra tör, mit tőle várnak, az biz nem kevés: ifjú szívet feldob, és gyötör nemes házasság: áldás, büntetés. De ha úgy tetszik, lehetsz te Montague, a herceg-vér, az ifjú Rómeó, sudár, vitéz és szép, erős tagú, kinek hű barátja jó Mercutio. A vakmerő fiú, ki új veszélyt keres, de csalfa nőt le még sosem tepert, éjjel-nappal így hölgy-szeszélyre les, szonettet ír hát, nem hexametert.
A halálnak van humorérzéke
Kár, hogy csak MOST kezdek rájönni, hogy alapjában véve jópofa nő lehetett az anyám. KÁR, hogy csak most kezdem IRIGYELNI, amiért annyira BÁTRAN élt, ahogyan én sose mertem. DE JÓ VOLNA ÚJRAKEZDENI,...
Balázs Béla, az elismert, sikerei csúcsán járó író egy éjszakai lokálban megismerkedik egy fiatal nővel, akinek nem tud ellenállni. A mindent elsöprő vonzalom hatására a meggyőződéses...